SAKURA MOMIJI -桜もみじ-

Description

Cherry blossoms in full bloom under the gentle spring sun,

and crimson maple leaves, with bamboo grass quietly complementing them.

 

This fan’s graceful and dignified presence brings calm and serenity,

gently inspiring a quiet confidence to look toward the future.

 

Kyō-sensu (Kyoto fans) are a traditional craft with over 1,200 years of history.

Each fan passes through the hands of artisans 87 times,

and every stage of the carefully divided production process reflects rare, refined skill.

 

 

うららかな春に咲き誇る満開の桜、

鮮やかに真紅に染まったもみじに、茂る熊笹。

この扇子の華やかで凛とした姿は、心を静かに落ち着かせ、

未来を見据えるような穏やかな気持ちをそっと呼び起こします。

 

京扇子は1200年の歴史を誇る伝統工芸。

「扇子は87回職人の手を通る」と言われるほど、精緻な手作業の積み重ねから生まれます。

分業によって紡がれる工程の一つひとつが、今では希少な職人技の結晶です。

 

Discover the Story Behind the Design

The inspiration and meaning behind each motif

Product Details

Crafted by : Ohnishi Tsune Shoten
Origin : Kyoto
Dimension : H 290 mm × W 500 mm
Materials : Bamboo, Washi paper, Gold leaf, Silver leaf

Care Guide

・Open and close slowly using both hands
・Always hold the ribs (bamboo frame), not the paper surface
・Avoid direct sunlight, heat and humidity
・Store with the original paper band to maintain shape
・Keep in a dry, well-ventilated place
・Remove dust with gentle airflow or a soft brush
・Never use wet cloths on paper surfaces
・Avoid strong air, microfiber dusters, and chemical fibers
$220.00
{price}% OFF
All shipping, duties, and taxes are included.
View our Shipping Policy.

SAKURA MOMIJI -桜もみじ-

$220.00
{price}% OFF
All shipping, duties, and taxes are included.
View our Shipping Policy.

Description

Cherry blossoms in full bloom under the gentle spring sun,

and crimson maple leaves, with bamboo grass quietly complementing them.

 

This fan’s graceful and dignified presence brings calm and serenity,

gently inspiring a quiet confidence to look toward the future.

 

Kyō-sensu (Kyoto fans) are a traditional craft with over 1,200 years of history.

Each fan passes through the hands of artisans 87 times,

and every stage of the carefully divided production process reflects rare, refined skill.

 

 

うららかな春に咲き誇る満開の桜、

鮮やかに真紅に染まったもみじに、茂る熊笹。

この扇子の華やかで凛とした姿は、心を静かに落ち着かせ、

未来を見据えるような穏やかな気持ちをそっと呼び起こします。

 

京扇子は1200年の歴史を誇る伝統工芸。

「扇子は87回職人の手を通る」と言われるほど、精緻な手作業の積み重ねから生まれます。

分業によって紡がれる工程の一つひとつが、今では希少な職人技の結晶です。

 

Discover the Story Behind the Design

The inspiration and meaning behind each motif

Product Details

Crafted by : Ohnishi Tsune Shoten
Origin : Kyoto
Dimensions : H 290 mm × W 500 mm
Materials : Bamboo, Washi paper, Gold leaf, Silver leaf

Care Guide

・Open and close slowly using both hands
・Always hold the ribs (bamboo frame), not the paper surface
・Avoid direct sunlight, heat and humidity
・Store with the original paper band to maintain shape
・Keep in a dry, well-ventilated place
・Remove dust with gentle airflow or a soft brush
・Never use wet cloths on paper surfaces
・Avoid strong air, microfiber dusters, and chemical fibers